I. SALES LETTER
1. A Mutual Friend Suggested I Contact You - Lời giới thiệu từ một người bạn:
Trong quá trình hình thành mối quan hệ đối tác mới, khi được bạn bè giới thiệu cho một doanh nghiệp phù hợp, chúng ta thường hay phải viết những lá thư gửi đến doanh nghiệp đó để bày tỏ nguyện vọng về công việc của mình. Dưới đây là Cách viết một lá thư ứng tuyển bằng tiếng Anh chỉnh chu và chuyên nghiệp nhất.
Link Thư Mẫu: https://bit.ly/2XOptin
2. Apologize for missing appointment - Thư xin lỗi vì lỡ hẹn
Trong trường hợp chúng ta lỡ hẹn, dù cố tình hay vô ý, thì xin lỗi luôn là cách hành xử văn minh và nhã nhặn nhất. Dưới đây là cách viết một bức thư xin lỗi bằng tiếng Anh hợp lý và hiệu quả
Link Thư mẫu: https://bit.ly/2von5CJ
3. Confirmation of Purchase Agreement - Thư xác nhận đơn hàng
Dưới đây là Cách thức soạn thảo một bức thư xác nhận hợp đồng bằng tiếng Anh của bên bán dành cho bên mua
Link Thư mẫu: https://bit.ly/2DBgkSo
4. Confirmation of Verbal Order - Thư xác nhận đơn hàng bằng miệng
Trong những mối quan hệ làm quen thân quen, những mối làm ăn xuất - nhập khẩu không đòi hỏi chúng ta cần có đơn đặt hàng chính thức và những mối đặt hàng có đủ mức độ tin cậy để có thể tiến hành đặt hàng luôn, chúng ta sẽ soạn thảo những bức thư xác nhận đơn hàng được đặt qua miệng hay những cuộc nói chuyện điện thoại Dưới đây là Cách thức soạn thảo một bức thư xác nhận đơn đặt hàng bằng miệng bằng tiếng Anh của bên bán dành cho bên mua
Link Thư mẫu: https://bit.ly/2VrAl8c
5. I look forward to meeting with you - Thư xin đặt lịch hẹn gặp
Sau khi chúng ta đã đi tới thống nhất với khách hàng về một buổi gặp mặt, việc tiếp theo cần phải làm là soạn thảo một bức thư để tái xác nhận về thời gian/ địa điểm của buổi gặp mặt đó. Dưới đây là Cách thức soạn thảo một bức thư xác nhận lịch hẹn gặp đối tác bằng tiếng Anh.
Link Thư mẫu: https://bit.ly/2UFviwv
6. I Must Reschedule our Meeting - Thư đề xuất sắp xếp lại buổi họp
Việc lùi lịch hẹn đối với người nước ngoài luôn là một vấn đề vô cùng nhạy cảm. Do đó, trong những trường hợp bất khả kháng, việc đưa ra những cách giải quyết nhã nhặn nhất là điều bắt buộc nếu như chúng ta muốn duy trì mối quan hệ đối tác lâu dài. Dưới đây là Cách thức soạn thảo một bức thư đề xuất rời lịch hẹn với đối tác bằng tiếng Anh.
Link Thư Mẫu: https://bitly.vn/2q1o
7. Introduction Letter - Thư giới thiệu về Công ty
Lá thư này được sử dụng trong công tác Direct Marketing (Marketing trực tiếp) và trong trường hợp Code Calling/ Code E-mailing (gửi thư hoặc gọi điện tới một danh sách khách hàng tiềm năng không quen biết). Đây là một cách được sử dụng bởi rất nhiều doanh nghiệp nước ngoài trong việc giúp dịch vụ/ sản phẩm kinh doanh của mình được biết đến nhiều hơn bởi những khách hàng tiềm năng. Dưới đây là Cách thức soạn thảo một bức thư giới thiệu với đối tác bằng tiếng Anh.
Link FIle Thư: https://bitly.vn/31cr
8. Let Introduce Myself as Your New Sales Rep - Thư giới thiệu bản thân với tư cách đại diện bán hàng
Nếu bạn vừa được nhận một vị trí mới, đơn cử như một nhân viên kinh doanh, đây chính là lá thư dành cho bạn. Đây là cơ hội không thể tốt hơn để bạn có thể làm quen và thông báo tới vị trí của mình tới những khách hàng cũ và mới của công ty. Dưới đây là Cách thức soạn thảo một bức Thư giới thiệu bản thân với tư cách đại diện bán hàng bằng tiếng Anh.
Link File Thư: https://bitly.vn/35xc
9. May I Introduce our New Employee to You - Thư giới thiệu nhân viên mới
10. New Open Account Welcome and Terms Letter - Thư chào mừng và nêu ra những điều kiện dành cho khách hàng mới mở tài khoản ở công ty
11. Now is a Great Time to Reorder - Thư tái chào hàng
12. Thank You for Your Order - Thư tri ân khách hàng
13. Free Business Needs Analysis - Thư chào hàng dịch vụ miễn phí phân tích nhu cầu của doanh nghiệp
14. Invitation to Demo New Product Line - Thư mời đến buổi dùng thử sản phẩm mới
15. Letter Announcing New Product - Thư giới thiệu sản phẩm mới
16. Our New Product Line is a Natural Fit for Your Business - Thư giới thiệu dòng sản phẩm mới
17. Product Literature in Response to Phone Inquiry - Thư giới thiệu sản phẩm đối với khách đặt hàng qua điện thoại
18. Thank You for Your Request for More Information - Thư tri ân khi khách hàng có thắc mắc
19. Thanks for Visiting our Exhibition - Thư tri ân khách hàng đã tham gia triển lãm
20. Expiration of Service Contract - Thư thông báo về việc mãn hạn hợp đồng phục vụ
21. Our Company Name is Changing - Thư thông báo về việc đổi tên công ty
22. Price Increase - Thư thông báo về việc tăng giá dịch vụ
23. Soliciting Testimonials from Clients - Thư thu thập ý kiến khách hàng
24. Special Pricing Policy for Repeat Buyers - Thư chào giá cho khách mua hàng thường xuyên
25. Update on a Few Things We're Doing - Thư cập nhật những hoạt động thường nhật của công ty
26. Visit our New Web Site! - Thư giới thiệu trang web mới của công ty
27. We Are Pleased to Announce our Recent Acquisition - Thư thông báo về thương vụ xác nhập mới
28. We Have Extended our Business Hours - Thư thông báo về giờ làm việc được kéo dài
29. We Have Moved to a Bigger Office - Thư thông báo về văn phòng mới
30. We Would Like to Welcome You Back as a Customer- Thư chào hàng khách hàng cũ
31. Won't You Join Us For a Party - Thư mời dự tiệc
32. Wondering Why You Stopped Purchasing from Us - Thư liên hệ với khách hàng cũ
33. You've Attained Valued Customer Status with our Company - Thư thông báo thăng hạng khách hàng